DRANT (prototype 3)
Models indexes
réimpressions
références
sources
Notices
collectifs
Compte(s)-rendu(s)
mots-clés
auteurs
revues
noms de personne
éditeurs
lieux d'éditions
langues
noms géographiques
Rechercher
Se connecter
Toggle theme
Light
Dark
Auto
< mots-clés
BILINGUISME
Mot-clé
CharField
BILINGUISME
Identifiant Heurist
PositiveIntegerField
Éditer sur Heurist
date de création
DateTimeField
22 septembre 2025 19:07
date de modification
DateTimeField
22 septembre 2025 19:07
modifié par
ForeignKey
admin_etl
Notice (72)
"OMNIUM LITTERARUM SCIENTISSIMUS..." : A PROPOS D'UNE FAMILLE DE LETTRES DES ENVIRONS D'AMMAEDARA
A BILINGUAL FUNERARY MONUMENT IN KIONEDON FORM FROM DION IN NORTHERN GREECE
A BILINGUAL GRAECO-ARAMAIC EDICT BY ASOKA, THE FIRST GREEK INSCRIPTION DISCOVERED IN AFGHANISTAN. TRANS. AND NOTES BY G. PUGLIESE CARRATELLI AND G. GARBINI. FOREW. BY G. TUCCI, INTROD. BY U. SCEDATO
A BILINGUAL PETITION FROM THE PRIESTS OF ROMAN TEBTUNIS : P. MICH V 226 ONCE AGAIN
A BILINGUAL ROMAN CHARM FOR HEALTH AND VICTORY
Apprendre le latin dans l’Égypte de l’Antiquité tardive : le rôle de la littérature latine
Appunti sull'uso del termine τúραννος/tyrannus nelle fonti letterarie di lingua greca e latina fra I secolo a.C. e I d.C. (a partire da Cicerone)
BILINGUAL (THE) GREEK AND LATIN INSCRIPTIONS FROM THE AGORA OF THE ITALIANS ON DELOS
BILINGUAL LITERACY AND SYRIAN GREEK
BILINGUAL NOTARIES IN HELLENISTIC EGYPT : A STUDY OF GREEK AS A SECOND LANGUAGE
BILINGUALITAET, CODEWECHSEL UND ZITATE IM BRIEF VERKEHR CICEROS UND DER SPAETREPUBLIKANISCHEN OBERSCHICHT
BILINGUISME (LE) ETRUSCO-LATIN. CONTRIBUTION A L'ETUDE DE LA ROMANISATION DE L'ETRURIE
BILINGUISMO (IL) A EBLA. ATTI DEL CONV. INTERN., NAPOLI, 19- 22 APRILE 1982
BILINGUISMO, DIGRAFISMO E LETTERATURA GIURIDICA DELLA TARDA ANTICHITA : UN APPROCIO PALEOGRAFICO (E QUALCHE CONSIDERAZIONE TESTUALE)
Bilinguisme et traduction dans le monde antique tardif
CARATTERI (I) DELLA GRECITA DI SICILIA E LA COLONIZZAZIONE ROMANA
CARRIERE (LA) D'EUPOMELOS, STRATEGE MACEDONIEN EN ASIE MINEURE. APPENDICE: NOTE SUR UNE INSCRIPTION CARO-GRECQUE DE CAUNOS
CODEWECHSEL BEI DER STIPULATIO. EINE BEMERKUNG ZUR SPRACHWAHL IM ROEMISCHEN RECHT
CRACKING ANTIOCHUS' RIDDLE : CARACALLA AND APPOLONIUS KING OF TYRE
CULTURA (LA) EPIGRAFICA DELLA COLONIA DI CATINA NELL'ALTO IMPERO
DECRET (LE) DE MEMPHIS. ACTES DU COLLOQUE DU 1ER JUIN 1999 A LA FONDATION SINGER-POLIGNAC.
DEDICA (LA) BILINGUE DI LINDO E LA STORIA DEL COMMERCIO ROMANO
DIE BILINGUEN PROZESSPROTOKOLLE UND DIE REFORM DER AMTSJOURNALE IM SPAETANTIKEN AEGYPTEN
DIE ENTSTEHUNG DER EPIGRAPHISCHEN KULTUR DER ROEMER AN DER LEVANTEKUESTE
DIE ZWEISPRACHIGKEIT REICHSWEITER NOVELLEN UNTER JUSTINIAN. STUDIEN ZU DEN NOVELLEN JUSTINIANS
ECRIRE EN DEUX LANGUES: BILINGUISME ET PRATIQUE DE CHANCELLERIE SOUS LE HAUT- EMPIRE ROMAIN
EGYPTIAN BANKERS AND BANK RECEIPTS IN HELLENISTIC AND EARLY ROMAN EGYPT
EGYPTIAN SCRIBES WRITING GREEK
EPIGRAFIA ROMANA. LA COMUNICAZIONE NELL'ANTICHITA
Echanges croisés entre le grec et le latin dans l'antiquité tardive
FORMATION ET COMPETENCES DES GOUVERNEURS DE PROVINCE DANS L’EMPIRE ROMAIN
HURRITISCHE (DAS) EPOS DER FREILASSUNG. UNTERSUCHUNGEN ZU EINEM HURRITISCH- HETHITISCHEN TEXTENENSEMBLE AUS HATTUSA
IL BILINGUISMO NEI FEDECOMMESSI E IL RUOLO DI INTERMEDIARIO DEL GIURISTA TRA ISTITUTI GIURIDICI ROMANI E NOVI CIVES, COME STRUMENTI DI INTEGRAZIONE SOCIALE
INTORNO ALLA BILINGUE ETRUSCO-LATINA DI PESARO
L'APPORT DES PAPYRUS GRECS ET LATINS D'EGYPTE ROMAINE
LE TRAITE SUR L'EXIL DE FAVORINOS D'ARLES : PAPYROLOGIE, PHILOLOGIE ET LITTERATURE
LETZWILLIGE VERFUEGUNGEN IN GRIECHISCHER SPRACHE BEI Q. C. SCAEVOLA, PAULUS UND MODESTINUS
LIBELLPROZESS UND SUBSKRIPTIONSVERFAHREN
La question du multilinguisme dans l’Italie médiorépublicaine : terminologie et formulaires des Tables Eugubines
Late Antique Egypt as an Observatory of Multilinguism and Empire : An Overview
MANIFESTAZIONI DI BILINGUISMO NELLE ISCRIZIONI CRISTIANE DI ROMA
MISSING PIECES OF THE DIOSCORUS ARCHIVE
MORE GRAECO- BABYLONIACA.
Multilingualism and multilingual encounters in Ammianus Marcellinus
NOTES SUR LES TRADUCTIONS DE TEXTES NON LITTERAIRES SOUS LES LAGIDES
OF TWO TONGUES. ACCULTURATION AT ROMAN KNOSSOS
ORDRE (L') EQUESTRE EN ASIE MINEURE. HISTOIRE D'UNE ROMANISATION
P. RYL. IV 654: THE LATIN HEADING
PAPYROLOGICA BILINGUIA GRAECO-LATINA
PARCE QUE JE NE CONNAIS PAS BIEN LE GREC. P. COL. ZENON II 66
POLIBIO, FABIO PICTOR Y EL ORIGEN DEL ETNONIMO “CELTIBEROS”
PRAEFECTUS VIGILUM (IL) NELLA NOV. XIII DI GIUSTINIANO. BILINGUISMO A COSTANTINOPOLI TRA IDEOLOGIA ED ERMENEUSI TESTUALE
PROTOCOLOS PROCESUALES EN DOS LENGUAS. UN EJEMPLO EN UN PAPIRO DE MONTSERRAT
QUI EST APOLLONIOS? (UPZ II 227)
RECENTLY (THE) DISCOVERED GREEK-ETRUSCAN BILINGUE FROM DELPHI. SUIVIDE: TWO RIVALING ETRUSCAN COALITIONS IN THE PAINTINGS OF THE FRANCOISTOMB FROM VULCI.
RECENTLY (THE) DISCOVERED GREEK-SIDETIC BILINGUE FROM SELEUCIA.
RECUEIL DE TEXTES DEMOTIQUES ET BILINGUES. 3 VOL. I, TRANSCRIPTIONS; II, TRADUCTIONS; III, INDEX ET PLANCHES.
REGARDER VERS ROME AUJOURD'HUI
SEPULCRUM = LOKAN. NUEVA PROPUESTA DE RECONSTRUCCION DE LA INSCRIPCION BILINGUE DE TODI
SOPRAVVIVENZA (LA) DELLA LINGUA E DELLA CULTURA ETRUSCA NELLE ISCRIZIONI BILINGUI ETRUSCO-LATINE.
STROUTHOS - PDD, AN EXAMPLE OF A BILINGUAL NICKNAME (RECONSIDERATION OF SB I 5441)
SUR LE BILINGUISME DANS L'EGYPTE DES LAGIDES.
SUR LE BILINGUISME DANS L'EGYPTE GRECO-ROMAINE
THEODORET OF CYRRHUS : A SYRIAN IN GREEK DRESS ?
TOI AUSSI MON FILS!
TOI AUSSI, MON FILS, TU MANGERAS TA PART DE NOTRE POUVOIR. BRUTUS LE TYRAN?
TRADUCTEURS ET TRADUCTIONS DANS L'EGYPTE GRECO-ROMAINE
TRADUZIONI IN GRECO DI LEGGI ROMANE
TRIBU (LE) ROMANE NELLE BILINGUE ETRUSCO- LATINE E GRECO- LATINE
The Linguistic Landscape of Late Antique North Africa
UNTERSCHIEDE ZWISCHEN GRIECHISCHEN UND LATEINISCHEN AUSFERTIGUNGEN VON NOVELLEN AM BEISPIEL DES GESETZES VOM 15. JUNI 535 UEBER DARLEHEN AN BAUERN. STUDIEN ZU DEN NOVELLEN JUSTINIANS
UTRAQUE LINGUA.