DRANT (prototype 3)
Models indexes
réimpressions
références
sources
Notices
collectifs
Compte(s)-rendu(s)
mots-clés
auteurs
revues
noms de personne
éditeurs
lieux d'éditions
langues
noms géographiques
Rechercher
Se connecter
Toggle theme
Light
Dark
Auto
< mots-clés
TRADUCTION
Mot-clé
CharField
TRADUCTION
Identifiant Heurist
PositiveIntegerField
Éditer sur Heurist
date de création
DateTimeField
22 septembre 2025 19:07
date de modification
DateTimeField
22 septembre 2025 19:07
modifié par
ForeignKey
admin_etl
Notice (107)
SENECA, AGAMEMNON. EDITED WITH INTRODUCTION, TRANSLATION AND COMMENTARY BY A. J. BOYLE
SOLON : DAS GESETZESWERK-FRAGMENTE. UEBERSETZUNG UND KOMMENTAR
STUDI SUL CAPUT XXI DELLA LEX RUBRIA DE GALLIA CISALPINA
Saffo, Testimonianze e frammenti, introduzione, testo critico, traduzione e commento di C. N.
Seneca, Epistula ad Lucilium 124, traduzione e commento
Su Cato, de re militari frg. 4 Cugusi - Sblen-dorio Cugusi
TERENCE: THE COMEDIES. TRANSLATED WITH INTRODUCTION AND EXPLANATORY NOTES
THE DIALOGUE OF ADAMANTIUS : PREPARING THE CRITICAL EDITION AND A REAPPRAISAL
THE ENIGMA OF SAMUEL PARSONS SCOTT
THE NOVELS OF JUSTINIAN. A COMPLETE ANNOTATED. ENGLISH TRANSLATION, VOL. 1 & 2
THEOPHILUS OF ALEXANDRIA. THE EARLY CHURCH FATHERS
THREE TEXTS FOR JOP
THUCYDIDES: THE HISTORY OF THE PELOPONNESIAN WAR. TRANSLATED BY RICHARD CRAWLEY AND REVISED BY DONALD LATEINER, WITH AN INTRODUCTION AND NOTES BY DONALD LATEINER. BARNES & NOBLE CLASSICS
TRADUCTEURS ET TRADUCTIONS DANS L'EGYPTE GRECO-ROMAINE
TRADUCTIONS EN EGYPTE GRECO-ROMAINE.
TRADURRE L'INTRADUCIBILE DIRITTO. LA PREFAZIONE AL DE EXCUSATIONIBUS DI ERENNIO MODESTINO FRA ROMA E GRECIA
TRADUTTORE TRADITORE: A PROPOSITO DE POLIBIO, XXI, 42, 22
TRADUZIONI (LE) DAL GRECO NELLA PRIMA META DEL'400: ALLE RADICI DEL CLASSICISMO EUROPEO
TRAITE (LE) DE SUPPILULIUMA ET SHATTIWAZA.
TRANSPOSITION (LA) DE QUAESTOR EN GREC
Tacito, Agricola, saggio introduttivo, nuova traduzione e note
Tacito, Germania (testo latino a fronte), saggio introduttivo, nuova traduzione e note a c. di S. A.
The Geographical Distribution of the Demotic Translation of the Epithet "Neos Philopator"
Tito Livio, Ab Urbe Condita Liber XXVII
UN REGISTRO DI BENI CONFISCATI. P.PHER ( P. VINDOB. INV. G 257+24568+29781)
UN SINGOLARE ERRORE NEL "CATALOGO" DELLE LEGIONI AUGUSTEE DI CASSIO DIONE
UNA NUOVA EDIZIONE CRITICA DI APPIANO (GUERRE CIVILI, LIBRO V)
VARRON, LA LANGUE LATINE. TOME III, LIVRE VII. TEXTE ETABLI, TRADUIT ET COMMENTE PAR P. FLOBERT
VIRGIL, AENEID 3. A COMMENTARY. MNEMOSYNE SUPPLEMENT 273
VOM UEBERSETZEN LATEINISCHER RECHTSTEXTE
Visages singuliers du Plutarque humaniste
Xénophon. Hiéron
<
1
2